Значение интернета для переводчика

5Сегодня ни один профессиональный переводчик не обходится без интернета. Появление и развитие глобальной сети открыло богатые возможности. Здесь легко найти разнообразные справочные материалы – электронные словари, инструкции, энциклопедии, глоссарии, тематические статьи. Этой информацией пользуются сотрудники бюро переводов.

Виды поиска информации

  • Лингвистический поиск. Специалист ищет в интернете ответы на возникающие вопросы. Он в считанные минуты находит необходимую информацию. А раньше переводчикам приходилось напрямую обращаться к определенным специалистам;
  • Поиск по ключевым словам. Часто используется при необходимости работы с документами определенного типа. Например, вам нужно перевести свидетельство о рождении или договор аренды. В интернете можно быстро найти образец перевода. Также это поможет правильно оформить документ. Иногда для работы понадобится отыскать конкретный текст или произведение. Для поиска нужно ввести название или имя автора. Либо указать цитату из статьи.

Общие советы для переводчиков

  • Используйте тематический поиск. В интернете существует множество каталогов, где сайты отсортированы по рубрикам. Таким образом, вы быстро сможете найти несколько специализированных ресурсов. Так вы получите общее представление о нужной теме и поймете, в каком направлении двигаться дальше;
  • Корпусная лингвистика. По сути, это база тематических текстов, собранная в одном месте. То есть вы можете сформировать свой электронный справочник на жестком диске компьютера. Для удобства можно хранить словари, инструкции, рекомендации по переводам, глоссарии и другие полезные материалы в одном месте. Для формирования базы воспользуйтесь специальным приложением Teleport Pro. Это offline браузер. С его помощью вы можете полностью скачивать сайты или отдельные статьи. При необходимости используйте приложения для докачки. Например, ReGet;
  • Ищите специализированные ресурсы. В интернете существует множество лингвистических и переводческих сайтов. Здесь обязательно есть ценная информация. Например, это сайты бюро переводов — www.azbuka-bp.ru, частных переводчиков, а также биржи труда, на которых можно найти заказчика или выбрать исполнителя. Вы сможете ознакомиться с советами по организации работы, почитать новости и т.д. На тематических форумах можно обменяться опытом с другими специалистами и получить полезные советы. Развивайтесь и постоянно идите вперед!